retour au menu

Sura 56 Al-Wâqi`a (l'Echéante)

Au nom de Dieu, Le Tout-Puissant, Le Miséricordieux.

[56:1] Lorsque l’Échéante survint,

[56:2] nul ne traita sa venue de mensonge.

[56:3] Abaissant, élevant.

[56:4] Quand la terre fut secouée violemment,

[56:5] et les montagnes réduites en miettes,

[56:6] et qu'elles devinrent poussière éparpillée,

[56:7] vous étiez trois catégories :

[56:8] les compagnons de la droite - que sont les compagnons de la droite ?

[56:9] les compagnons de la gauche - que sont les compagnons de la gauche ?

[56:10] et les premiers des premiers,

[56:11] ceux-là sont les rapprochés,

[56:12] dans les jardins des délices,

[56:13] une multitude parmi les premiers,

[56:14] un petit nombre parmi les derniers,

[56:15] sur des lits de repos tressés,

[56:16] s'y accoudant et se faisant face.

[56:17] Parmi eux, circuleront des garçons rendus immortels,

[56:18] avec des coupes, des aiguières et un verre rempli à une source

[56:19] qui ne leur provoquera ni maux de tête ni ivresse,

[56:20] et des fruits parmi ceux qu'ils préfèrent,

[56:21] et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.

[56:22] Et des pures aux yeux d’une grande beauté,

[56:23] semblables à des perles protégées.

[56:24] Récompense de ce qu'ils faisaient.

[56:25] Ils n'y entendront ni futilité ni incitation au péché,

[56:26] mais seulement les paroles : "Paix ! Paix !"

[56:27] Les compagnons de la droite - que sont les compagnons de la droite ?

[56:28] Dans des jujubiers sans épines,

[56:29] des bananiers aux régimes superposés,

[56:30] un ombrage étendu,

[56:31] une eau ruisselante,

[56:32] des fruits abondants,

[56:33] ni cueillis, ni défendus,

[56:34] et des couches élevées.

[56:35] Nous les avons créées à la perfection,

[56:36] et Nous les avons faites jeunes,

[56:37] compagnes aimantes et de même âge,

[56:38] pour les compagnons de la droite,

[56:39] une multitude parmi les premiers,

[56:40] et une multitude parmi les derniers.

[56:41] Les compagnons de la gauche - que sont les compagnons de la gauche ?

[56:42] Dans un vent brûlant et une eau bouillante,

[56:43] un ombrage de fumée noire,

[56:44] ni frais, ni bienfaisant.

[56:45] Ils vivaient, avant cela, dans l'aisance.

[56:46] Ils persistaient dans la grande prévarication,

[56:47] et disaient : "Quand nous serons morts, que nous serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités,

[56:48] ainsi que nos premiers ancêtres ?"

[56:49] Dis : "Les premiers et les derniers

[56:50] seront rassemblés pour le rendez-vous d'un jour connu".

[56:51] Puis, vous, ceux qui s'égarent, ceux qui crient au mensonge,

[56:52] vous mangerez d'un arbre de Zaqqûm.

[56:53] Vous vous en remplirez le ventre,

[56:54] puis vous boirez par-dessus de l'eau bouillante,

[56:55] vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.

[56:56] Voilà leur résidence, au Jour du Jugement.

[56:57] C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi n'ajoutez-vous pas foi ?

[56:58] Avez-vous vu ce que vous éjaculez ?

[56:59] Est-ce vous qui le créez ou en sommes-Nous les créateurs ?

[56:60] C'est Nous qui avons déterminé la mort parmi vous - personne ne peut nous devancer -

[56:61] afin de vous remplacer par vos semblables, et vous faire naître dans ce que vous ne connaissez pas.

[56:62] Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas ?

[56:63] Avez-vous vu ce que vous cultivez ?

[56:64] Est-ce vous qui l'ensemencez ? Ou bien sommes-Nous les semeurs ?

[56:65] Si Nous voulions, Nous en ferions des brindilles desséchées, et vous ne cesseriez de vous étonner :

[56:66] "Nous voilà endettés !

[56:67] Ou plutôt déshérités !"

[56:68] Avez-vous vu l'eau que vous buvez ?

[56:69] Est-ce vous qui l'avez faite descendre des nuages ? Ou bien sommes-Nous Ceux qui faisons descendre ?

[56:70] Si Nous voulions, Nous la rendrions amère. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants ?

[56:71] Avez-vous vu le feu que vous produisez par frottement ?

[56:72] Est-ce vous qui avez créé son arbre ? Ou bien sommes-Nous les Créateurs ?

[56:73] Nous en avons fait un rappel et une utilité pour ceux qui en ont besoin.

[56:74] Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Grand.

[56:75] Je jure par les positions des étoiles,

[56:76] et c'est vraiment un immense serment, si vous saviez !

[56:77] C'est un Coran magnifique,

[56:78] dans un Livre protégé,

[56:79] que seuls les purifiés touchent.

[56:80] Une descente du Seigneur des mondes.

[56:81] Allez-vous dissimuler ce hadith ?

[56:82] Et faire de votre démenti votre subsistance ?

[56:83] Lorsqu'elle atteint la gorge,

[56:84] au moment où vous regardez,

[56:85] Nous sommes plus proche de lui que vous, mais vous ne voyez pas.

[56:86] Pourquoi donc, si vous n'avez pas de comptes à rendre,

[56:87] ne la faites-vous pas revenir, si vous êtes véridiques ?

[56:88] S'il était du nombre des rapprochés :

[56:89] souffle frais reposant, effluves embaumés et jardins des délices.

[56:90] S'il était du nombre des compagnons de la droite :

[56:91] "Paix", pour toi, de la part des compagnons de la droite.

[56:92] S'il était parmi ceux qui criaient au mensonge et s'égaraient :

[56:93] une résidence d'eau bouillante,

[56:94] et l'embrasement d'une fournaise.

[56:95] C'est cela la pleine certitude.

[56:96] Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand.