Un dialogue entre deux submitters
Edip YukselA : Ceci est le Coran, nous devons suivre ce livre seul comme source de guidance.
B : Le livre que tu es en train d’agiter dans ta main est la traduction révisée du Coran avec de nombreux footnotes (notes en bas de page), sous-titres, introductions et appendices (annexes). Le Coran en tant que parole de Dieu contient 114 chapitres et 6346 versets. Il possède un code mathématique complexe qui prouve sa nature divine.
A : Mais les footnotes, sous-titres, introductions et appendices sont du messager de Dieu. Nous devons obéir au messager et accepter tout cela comme explication du Coran.
B : Et bien, tu pourrais les lire et en tirer profit. Tu pourrais profiter de beaucoup d’autres livres et d’encyclopédies pour une meilleure et plus profonde compréhension de certains versets. Tu peux aussi interroger des personnes instruites et accepter leurs travaux après les avoir vérifiés. Cependant la seule SOURCE de la religion est le Coran seul.
A : Mais le Dr Rashad Khalifa a affirmé que sa traduction, y compris l’ensemble des annexes et footnotes, ont été autorisés par Dieu.
B : Jusqu'à présent nous avons eu trois traductions portant cette revendication sur leurs couvertures. Vous pouvez constater certaines erreurs importantes qui ont été corrigées dans ces trois versions révisées. Maintenant il y a trois façons d’interpréter cela :
1. Les erreurs dans les précédentes traductions autorisées ne sont pas importantes.
2. La dernière traduction est la traduction ultime. Dieu lui a délibérément permis de faire des erreurs dans les deux premières traductions autorisées.
Ces deux interprétations ont de nombreux problèmes logiques et pratiques. La seule interprétation solide est la troisième interprétation :
3. L’autorisation n’inclut pas chaque déclaration ou chaque mot de la traduction, elle n'englobe pas les annexes et les footnotes, mais elle porte plutôt sur le message global délivré par celle-ci.
S'il-te-plaît, réfléchis sur le fait que Rashad n’a pas reçu de livre, même pas un seul verset.
A : Je ne dis pas que les messagers sont infaillibles, mais je dis que Dieu ne permettra pas au messager de contaminer le message avec du mensonge. La moindre erreur serait minime et n’affecterait pas la croyance et le salut des croyants.
B : C’est une conclusion invalide, car le principe ne justifie pas nécessairement la conclusion. Tu veux dire que si nous trouvons une erreur nous devons automatiquement la considérer comme une erreur mineure ? Ou bien tu veux dire qu’à chaque fois que nous nous rendons compte d’une erreur importante alors nous devons défendre l’erreur et blâmer notre compréhension car le messager ne peut pas avoir commis de grosses erreurs ? Le seul message important des messagers est d’adorer Dieu seul, de croire au Jour du Jugement et de recommander la droiture.
L’origine du problème n’est pas l’erreur des messagers. Si nous croyons qu’un messager, en tant qu’être humain, n’est pas parfait, et peut faire des erreurs comme nous et même de grosses erreurs, alors ce messager ne peut pas nous induire en erreur. D’autre part, si nous avons peur de voir les erreurs et que nous voilons notre esprit avec de fausses hypothèses, alors le messager va nous induire en erreur. Permets-moi de récapituler, ce n’est pas le messager qui nous guide ou nous égare mais c’est la manière dont nous percevons le messager qui détermine notre guidance. De plus, si le Coran peut égarer certaines personnes, pourquoi pas le messager (
17:82) ?
Par exemple, selon le Coran, un diable est attribué comme condamnation à chaque incrédule confirmé (
7:27;
43:36;
26:222-223) ; mais certaines footnotes prétendent que tout être humain, y compris les croyants, sont nés avec un diable assigné. Un autre exemple, selon le Coran le corps d’Adam est devenu visible au paradis (
7:22) cependant dans les annexes il est écrit que son corps devint visible sur terre et non pas au paradis. Un exemple de plus, l'annexe 1 affirme que le chiffre 19 est identique dans toutes les langues du monde, et que les deux composants 1 et 9 sont les seuls chiffres qui se ressemblent dans toutes les langues. Ce n’est tout simplement pas correct. Je crois que si Rashad était vivant, il aurait immédiatement corrigé ces erreurs. En fait, dans une étude coranique proche de son dernier jour, il lui fut rappelé le verset 7:22 et il reconnu immédiatement son erreur. Mais il fut martyrisé avant la publication de la troisième édition. Maintenant, devons-nous le mettre dans une position qu’il n’a jamais prétendu avoir ?
A : Ne vois-tu pas que Dieu a expliqué beaucoup de versets via le Dr Khalifa ? Nous ne pourrions pas comprendre ces versets sans lui.
B : Rashad a été un pionnier dans l'acceptation du Coran seul. De cette manière, il déchira le voile qui couvrait le vrai sens de la parole de Dieu. Ainsi, il eut l'avantage de partir en avance sur nous. Il avait consacré son temps à la compréhension du Coran. Néanmoins, il était dans un processus d'apprentissage dont beaucoup d'entre nous ont été les témoins, et qui est également évident dans ses écrits. Personne ne peut prétendre qu'il eut atteint la perfection juste avant son départ.
D'ailleurs, il n'est pas non plus le seul à avoir obtenu la compréhension correcte de nombreux versets. Il y avait des étudiants du Coran qui atteignirent la même compréhension simultanément. Il y a même certains érudits qui ont vécu des siècles avant Rashad, qui avaient énoncé certains points que tu attribueras peut être à Rashad. En outre, je recommande le livre "Coran, Hadith et Islam." S'il-te-plaît lis ce livre à nouveau, mais cette fois pour toi-même. Remplace juste le nom de Mohammed par le nom de Rashad et constate la clarté de l'évidence : le Coran est expliqué et entièrement détaillé par Dieu.
A : En fait, Dieu est celui qui explique le Coran. Dieu a-t il envoyé un messager pour expliquer des choses ? Si nous acceptons Rashad Khalifa en tant que messager, Il l'a clairement fait : "Ô gens de l'Ecriture, Notre messager est venu à vous pour vous éclairer après une interruption des messagers, afin que vous ne disiez pas : "Il ne nous est venu ni annonciateur ni avertisseur". Mais voilà que vous est venu un annonciateur et avertisseur. Dieu est, sur toute chose, Puissant." (5:19). Nous savons d'après sa footnote, que Rashad Khalifa était ce messager. Toute cette question revient à savoir si nous acceptons Dieu comme Celui qui dirige tout. Si nous acceptons ce principe que Dieu dirige tout, il s'ensuit facilement qu'il explique le Coran par le biais de Son messager. Ce n'est pas le messager qui fait l'explication, c'est Dieu. Le messager n'est qu'un moyen de communication, il délivre juste le message de Dieu à nous.
B : C'est exactement ce que les adeptes des Hadiths et de la Sunna continuent de prétendre par une mauvaise interprétation de ces versets. Pendant que Rashad était en vie tu ne disais pas cela. Tu disais le contraire. Il suffit de lire "Coran, Hadith et Islam», et en particulier l'appendice 19. Si tu utilises un argument que tu as rejeté il y a deux minutes, c'est de l'auto-contradiction, ou du "deux poids deux mesures". Nous avions l’habitude de dire que le Coran est le messager de Dieu, c'est-à-dire qu'après le départ du messager humain, le Coran continue de délivrer le message de Dieu. Tu n’es plus d’accord avec ce point maintenant?
A : Nous savons que Satan prône le culte de l'idolâtrie et qu'il le met en avant de toutes ses forces. Il a dupé des millions et des millions de personnes par ce piège. Nous devons faire très attention à cela. Cependant, ce n'est pas son seul piège. Dieu utilise les Enfants d'Israël à titre d'exemples, encore et encore, dans le Coran. Leur problème n'était pas d'idolâtrer leurs messagers, mais de les minimiser ou de les rejeter. Ils ont suivi leurs savants et leurs propres egos plutôt que ce qui est venu par le biais de leurs messagers. "Nous avons pris un engagement avec les enfants d'Israël, et Nous leur avons envoyé des messagers. Chaque fois que leur venait un messager avec ce que leurs âmes ne désiraient pas, ils en démentaient certains et en tuaient d'autres." (5:70). Par conséquent, nous devons également faire attention à ce piège.
B: Veux-tu dire que si je ne lis pas les annexes, les footnotes et les sous-titres etc. de cette traduction, et que je me contente du Coran seul, je serai considéré comme les Juifs qui ont rejeté leurs messagers ? Prétends-tu que la mission de Rashad était d'apporter un complément au Coran ? Ou de défendre le Coran seul ? Tu remarques que le verset 5:70 parle des gens qui ont rejeté ou tué les messagers qui sont venus à eux. Pourquoi? Parce qu'ils ont idolâtré leurs précédents messagers ou savants. Par exemple, lis les versets
40:34 et
9:31.
Article original : A DIALOGUE BETWEEN TWO SUBMITTERS